RESEARCH PAPER
A Computer Corpus-based Study of FOREIGN in English Newspapers and its Pedagogical Implications
Fei Deng 1  
,  
 
 
More details
Hide details
1
School of Foreign Studies, South China Agricultural University, Guangzhou, CHINA
2
English Department, Guangdong Police College, Guangzhou, CHINA
CORRESPONDING AUTHOR
Fei Deng   

School of Foreign Studies, South China Agricultural University, Guangzhou, China
Online publish date: 2017-10-04
Publish date: 2017-10-04
 
EURASIA J. Math., Sci Tech. Ed 2017;13(10):6799–6806
KEYWORDS
ABSTRACT
This study adopts the methodology of corpus-based analysis and Contrastive Interlanguage Analysis (CIA) and uses two corpora (Chinese English Newspapers Corpus and American English Newspapers Corpus) as the source of data to make an empirical study on the use of the word, foreign. Major findings show that firstly Chinese English newspapers tend to overuse foreign and collocations of foreign are more diversified in Chinese English newspapers than those in native English newspapers, and secondly Chinese English newspapers focus on the neutral sense of foreign while neglecting its derogative meanings. Based on the above findings, pedagogical implications have been stated at last.
 
REFERENCES (10)
1.
Biber, D., Conrad, S., & Rappen, R. (2000). Corpus linguistics: Investigating language structure and use. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 4.
 
2.
Duan, Q. (2017) A Study of the Influence of Learning Organization on Organizational Creativity and Organizational Communication in High Tech Technology. Eurasia Journal of Mathematics Science and Technology Education, 13(6) 1817-1830. doi:10.12973/eurasia.2017.00699a.
 
3.
Ho, S., Chen, W., & Hsu, W. (2017). Assessment System for Junior High Schools in Taiwan to Select Environmental Education Facilities and Sites. Eurasia Journal of Mathematics Science and Technology Education, 13(5), 1485-1499. doi:10.12973/eurasia.2017.00681a.
 
4.
Hornby, A. S. (2005). Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Oxford: Oxford University Press, 454.
 
5.
Huang, C., & Yao, Y. (2015). Corpus Linguistics. International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences, 949-953. doi:10.1016/B978-0-08-097086-8.52004-2.
 
6.
Jacobs, G. J., & Durandt, R. (2017) Attitudes of Pre-Service Mathematics Teachers towards Modelling: A South African Inquiry. Eurasia Journal of Mathematics Science and Technology Education, 13(1), 61-84. doi:10.12973/eurasia.2017.00604a.
 
7.
Sadi, O. (2017) Relational Analysis of High School Students’ Cognitive Self-Regulated Learning Strategies and Conceptions of Learning Biology. Eurasia Journal of Mathematics Science and Technology Education, 13(6) 1701-1722. doi:10.12973/eurasia.2017.00693a.
 
8.
Schwarz, C., & Klein, V. (1992). Chambers maxi paperback dictionary. Chambers, 678.
 
9.
Sinclair, J. (2000). Collins cobuild English dictionary. Shanghai Foreign Language English Press, 822-823.
 
10.
Xi, Y. (2006). A corpus based study of foreign in the chinese English news report. Foreign Language Teaching, 6, 23-26. doi:10.16362/j.cnki.cn61-1023/h.2006.06.019.
 
eISSN:1305-8223
ISSN:1305-8215